เกี่ยวกับการใช้ห้องซาวน่า
ภายในมองจากฝั่งโซฟาชั้น 1
丸印のところにダイヤル式の小箱があります。
「3636」
で開けると、外の倉庫(フェンスを出て駐車場)の鍵が入っており、その倉庫にサウナの薪があります。
※鍵は必ずこの箱へお戻しくださいますようお願い申し上げます。
タオルは脱衣所の棚上部の
扉を開けるとご用意しております。
โปรดอ่านให้จบเพื่อความปลอดภัยในการใช้งาน
มีเต็นท์ซาวน่าในกระท่อมในสวน
สวิตช์ไฟอยู่ทางด้านซ้ายของผนังด้านนอกของประตู
รองเท้าแตะอยู่ด้านข้างเต็นท์
กรุณานำน้ำและผ้าเช็ดตัวมาด้วย
ทะเล
ปิงปอง
ซาวน่า
■หมายเหตุ■
·บ่อยความชุ่มชื้นไม่พลาด
・การดื่มหลีกเลี่ยงการใช้ห้องซาวน่าขณะดื่มแอลกอฮอล์หรือหลังดื่มแอลกอฮอล์
・เวลานานงดเว้นจากการใช้
・หยุดใช้ผลิตภัณฑ์หากคุณรู้สึกไม่สบาย
・หากคุณมีข้อจำกัดด้านความดันโลหิตสูง โรคหัวใจ หรือการออกกำลังกาย โปรดงดเว้นจากการใช้ผลิตภัณฑ์นี้ปรึกษาแพทย์ทำ
・ตั้งครรภ์โปรดงดเว้นจากการใช้มันถ้าคุณ
・อายุต่ำกว่า 5 ปีเด็กอายุ 5 ถึง 12 ปีไม่ควรใช้บริการนี้ และเด็กอายุ 5 ถึง 12 ปีไม่ควรใช้บริการนี้ร่วมกับผู้ใหญ่อุณหภูมิต่ำ ระยะเวลาอันสั้นเข้ามาเพื่อไม่ให้เป็นภาระ
・ภายในเต็นท์อย่าไปป่า
・เผาระวังให้มาก
อย่าสัมผัสเตา หิน หรือปล่องไฟ
・ในขณะที่เตายังร้อนอยู่เด็กอย่าแตะต้องมันโปรดอย่าละสายตาไปจากฉัน
■ก่อนจุดไฟ■
①夕方以降は外灯をつけておきましょう。
テント横の壁にあるスイッチと
館内の脱衣所のドア横のスイッチが
小屋外灯スイッチになります。
2階の寝室のスイッチもつけると
より明るくなります。
ชั้น 2
ชั้น 1 ข้างประตูห้องน้ำ
แสงภายนอก
สวิตช์ไฟด้านนอก
②เปิดชัตเตอร์ (จากข้างใน)
หมุนลูกบิดไปทางขวาเพื่อเปิดล็อค
* สำหรับการระบายอากาศ (พิษจากคาร์บอนมอนอกไซด์ ฯลฯ )
โปรดอย่าลืมเปิดชัตเตอร์เมื่อใช้สิ่งอำนวยความสะดวก
3. จัดให้มีการอาบน้ำเย็นในสวน
■事前予約の場合、シャワーはセット済みです。
■シャワーが未セットの場合、ご自身でシャワーを、庭のブロックのところに移動させてホースをつないでください。
■การเตรียมซาวน่า■
①ใส่ฟืน (มากิ) ลงในเตา
(5-6 ชิ้นเป็นแนวทาง)
เปิดได้จากฝั่งผนัง
เพิ่มเครื่องจุดไฟและจุดไฟด้วย chukkaman
*หากเปิดฝากลางคัน ควรสวมถุงมือ
②เทอร์โมมิเตอร์ตั้งอยู่บนเพดานภายในเต็นท์
กรุณาปิดประตูเต็นท์และรอให้อุณหภูมิภายในอาคารสูงขึ้น
3.เทน้ำลงในภาชนะไม้สำหรับโรลิว
④เมื่ออุณหภูมิถึงความต้องการของคุณ โปรดเข้าห้อง
มาสนุกสนานกับการอาบน้ำกลางแจ้งบนม้านั่ง ในอ่างน้ำ หรือบนม้านั่งกันเถอะ
★อย่าลืมดื่ม เช็ดตัว และดูแลสุขภาพของตัวเองด้วย!
■หลังจากเสร็จสิ้น■
水風呂の蛇口は、出しっぱなしにしないでください。
シャッターを閉めてください。
薪は自然に消えるので、そのまま置いておいてください。
※火が消えても熱いので、ご注意ください。
โปรดดูให้จบครับ
ขอบคุณมาก!
เพลิดเพลินกับห้องซาวน่า